:::

學術成果

:::

張錯(譯著):《英美詩歌品析導讀》(A Reader's Guide to Anglo-American Poetry)

專書出版
張貼人:網站管理員公告日期:2016-06-20
BOOK COVER


《英美詩歌品析導讀》( A Reader's Guide to Anglo-American Poetry)


作者:張錯(Dominic Cheung) 譯著

出版社: 書林出版有限公司  (西洋文學24)

ISBN:9789574456826

出版年份:2016

總頁數:384


本書簡介(引自
書林書店網頁)


「什麼是詩? 它有什麼魔力?給詩下過定義的人不少。讓人滿意的卻一個也沒有。」
「詩就是詩人的作品」─Robert Frost
本書收錄英美經典名詩68首,依體裁編為九章:歌謠(Balladsand Songs)、修辭(Rhetoric)、十四行詩(Sonnets)、箴言詩(Epigrams)、十九行二韻詩(Villanelle)、六六行詩(Sestina)、頌歌(Odes)、英雄傳奇與童話故事(Legends and Fairy Tales)、現代詩(Modern Poetry)。

詩人學者張錯以其在西洋文學和比較文學的深厚素養及洗鍊的詩藝,畫龍點睛地詮釋出英美詩歌的風貎與精神。引導讀者讀詩、品詩,是英美文學、英詩入門的必備參考書。
 
  • 範例詩作皆有英漢對照,無論欣賞原文,或參閱譯文,都可品讀英詩的意境。
  • 譯筆簡潔流暢、用詞雅緻,內容與風格貼近原文,相得益彰。
  • 品析導讀比喻新穎,不但將詩的內容及創作背景扼要敘述,更比較對應中國文學相關的實例。
  • 附有全書詩人簡介、詩人及詩作,以及術語的索引,便於查閱與研究。


最後修改時間:2018-02-12 AM 11:56

cron web_use_log